When do we use 'vil' and 'skal'? A lot of Norwegian learners (especially English speakers) tend to use 'vil' when they actually mean 'skal', so today we'll have a look at the different uses:
Vil (want, will)
ville - har villet
Et ønske. a wish
En logisk konsekvens / resultat. consequence
Skal ( shall, going to)
skulle - har skullet
En plan.
Noe du har bestemt, og som du kan kontrollere. a decision has been made
- Ønsker
Jeg vil reise til Paris i morgen.
Du håper at du kan reise til Paris i morgen. Det er et ønske, og ikke en plan. Kanskje reiser du, kanskje ikke…
- Planer
Jeg skal reise til Paris i morgen.
Du har en plan. Du har billetter. Flyet går klokka 09.30. God tur!
Han skal flytte fra Oslo til Tromsø. Han vil sikkert savne oss.
He is going to move from oslo to Tromsø. He will probably miss us.
‘skal flytte’ = noen har bestemt det. (someone made a decision)
‘vil savne’ = konsekvens av å flytte (consequence)
- Planer i fortiden som ikke skjedde cancelled plans in the past
Jeg skulle reise på ferie, men jeg ble syk.
I was going on vacation, but I got sick.
Vi skulle gå på café, men vi gikk på kino istedenfor.
Vi skulle ikke kjøpe leilighet, men så fant vi denne... (og da måtte vi bare kjøpe likevel!)
Han skulle jobbe til klokka 17, men han fikk gå klokka 16.
- Et rykte, noe du har hørt. A rumour or something you heard, a supposed fact
Det skal regne i morgen. (lest/hørt i media)
Filmen skal være bra! (hørt fra folk som har sett filmen)
Han skal være en hyggelig mann. (hørt fra noen som har møtt denne mannen)
Bergen skal være en fin by.
Den nye jobben hennes skal visst være veldig interssant!
Har du noen spørsmål, eller vil du dele noen setninger med vil og skal? Legg gjerne igjen en kommentar!
Comments